19-04-2024
[ архив новостей ]

Исследования российских ученых по теме «Австрийская литература» после 1990 года

  • Автор : Т.В. Кудрявцева, А.А. Стрельникова
  • Количество просмотров : 1131

Бодрова А.Г. Автобиографическая проза Ивана Цанкара. СПб.: Издательство СПбГУ, 2010. 160с.

Бодрова А.Г. Женский индийский текст в его немецком и сербском изводах (на примере травелогов Альмы Карлин и Елены Димитриевич) // Вестник СПбГУ. Сер. 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. Вып. 1. 2016.С 5 –12.

Бодрова А.Г. Иван Цанкар – словенский писатель на перекрестке культур и создатель национальной идентичности // Сегменты идентичности в творчестве зарубежных славянских писателей / Бодрова А.Г., Бразговская Е.Е., Князькова В. С., Котова М. Ю. и др.; отв. ред. Котова М.Ю. СПб., 2014. С. 18–32.

Бодрова А.Г. Между славянским и германским: проблема национальной идентичности в биографии и творчестве Альмы Карлин // Сегменты идентичности в творчестве зарубежных славянских писателей / Бодрова А.Г., Бразговская Е.Е., Князькова В.С., Котова М.Ю., Раина О.В. и др.; отв. ред. Котова М.Ю. СПб., 2014. С. 49–64.

Бодрова А.Г. Оппозиция «Восток-Запад» в травелогах Альмы Карлин // Национальные коды в европейской литературе ХIХ–XXI веков: коллективная монография. Нижний Новгород: Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского, 2016. С.593-600

Бодрова А.Г. Роман Ивана Цанкара «Обитель Марии Заступницы» в контексте западноевропейского fin de siècle // SLOVENICA II. Славянский межкультурный диалог в восприятии русских и словенцев. К юбилею И.В. Чуркиной. М.,2011. С. 269-274.

Бодрова А.Г. Словенский писатель Иван Цанкар в Вене // Славяне в неславянских странах. Вып.1. СПб., 2010. С. 9-15.

Гуревич Р.В. Глава 21. Лео Перуц // История австрийской литературы ХХ века. Том 1. М.: ИМЛИ РАН, 2009. С. 502-541.

Гуревич Р.В. Глава 4. Гуго фон Гофмансталь // История австрийской литературы ХХ века. Том 1. М.: ИМЛИ РАН, 2009. С. 110-149.

Гуревич Р.В. Глава 6. Ильза Айхингер // История австрийской литературы ХХ века. Том 2. М.: ИМЛИ РАН, 2010. С. 152-184.

Гуревич Р.В. История австрийской литературы ХХ века. Том 2. Глава 4. Альберт Парис Гютерсло. М.: ИМЛИ РАН, 2010. С. 96-152.

Жеребин А.И. «Он не знал вечной женственности»: Отто Вейнингер в оценке русских символистов // Модерн и европейская художественная интеграция. М.: РГГУ, 2004. С. 137-147.

Жеребин А.И. Абсолютная реальность. «Молодая Вена» и русская литература. М.: Языки славянской культуры, 2009 – 160 с.   

Жеребин А.И. Австрийская литература и теория психофизического монизма // Филологический журнал, 2005. № 2. С. 38-55.

Жеребин А.И. Артур Шницлер Фрейлейн Эльза // Энциклопедия литературных героев. Зарубежная литература ХХ века. Москва 1998. С. 622-624.

Жеребин А.И. Вена versus Берлин. Спор о модернизме на фоне петербургского мифа // Две империи – три столицы. Культурно-исторические параллели и взаимодействия в конце XIX – начале XX в. Будапешт, 2006. С. 47-60.

Жеребин А.И. Венский модерн как утопия синтеза // Вопросы философии, 2012. № 2. С. 147 -150.

Жеребин А.И. Вертикальная линия. Венский модерн в смысловом пространстве русской культуры. СПб.: Изд-во им. Н. И. Новикова, 2011 – 533 с.

Жеребин А.И. Кафка и Горбачев. К проблеме литературной антиципации исторических кризисов // Кризисы культуры и авторы на границе эпох в литературе и философии / Сб. статей под ред. С. Гончарова, Н. Григорьевой, Ш. Шахадат. СПб.: Петрополис, 2013. С. 103-116.

Жеребин А.И. Конец Габсбургской империи и проблема (пост)модернизма // Философические письма. Русско-европейский диалог. Журнал НИУ “Высшая школа экономики”, 2019, № 1. С. 161-170.

Жеребин А.И. На рубеже веков. // История австрийской литературы ХХ века: в 2 т. / под ред. Н.С. Павловой, Д.В. Седельника. В 2 т. М.: ИМЛИ РАН, 2009. Т. 1, С. 22-51.

Жеребин А.И. На стороне Вены: об одной реалии в романе Т. Фонтане “Эффи Брист” // Немецко-язычная литература: единство в многообразии. К 75-летию Владимира Денисовича Седельника. М.: ИМЛИ РАН, 2010. С. 73-78

Жеребин А.И. Новая психология и эстетическая утопия венского модерна. В кн.: Человек эпохи модерна: герменевтика субъекта в немецкоязычной литературе. Коллективная монография / под ред. А. Л. Вольского. М.: Директ-Медиа, 2020. С. 133-153.

Жеребин А.И. О прошлом и будущем одной иллюзии. Вопросы философии, 2000. № 10. С. 52-57.

Жеребин А.И. От Виланда до Кафки. Очерки по истории немецкой литературы. СПб.: Изд-во им. Н. И. Новикова, 2012.

Жеребин А.И. Петербург как зеркало смыслов в рассказе Ф. Кафки «Приговор» // Человек: образ и сущность. Гуманитарные аспекты. Научный журнал ИНИОН РАН. 2019, № 2 (37). С. 45-60 (в соавторстве с Е. В. Соколовой).

Жеребин А.И. Под влиянием страха (Шницлер и Чехов). // Поэтика русской литературы. Сборник статей к 80-летию профессора Ю.В. Манна. М.: 2009. С. 263-284.

Жеребин А.И. Понятие сублимации у Фрейда и его перекодировка в русской философии креативности // Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Т. VIII: Культурные коды в языке, литературе и науке. М.: Языки славянской культуры, 2011. С. 71-79.

Жеребин А.И. Последний символист Австрии |// Звезда, 2004. № 9. С. 180-181.

Жеребин А.И. Рецензия на кн.: Н. С. Павлова. Природа реальности в австрийской литературе. Москва 2005 // Известия РАН. Серия литературы и языка. 2006. Т. 65. № 6. С. 49-53.

Жеребин А.И. Рудольф Касснер и художественная эссеистика // История австрийской литературы. Под ред. Н. С. Павловой, В. Д. Седельника Москва 2009. Т. 1. С. 607-627.

Жеребин А.И. Сердце и гранит. О стихотворении Рильке “Ночная поездка” // Die Frau mit Eigenschaften. К юбилею Н. С. Павловой. Сборник статей, составители И. В. Ершова, С. П. Ташкенов. М.: РГГУ, 2015. С. 81-90.

Жеребин А.И. Сон, который зовется Австрия // Российско-австрийский альманах. Москва - Ставрополь 2004. С. 217-222.

Жеребин А.И. Сублимация и творчество: русский спор с Фрейдом. In: Wiener Slavistischer Almanach. Sonderband 80: Konzepte der Kreativität im russischen Denken. Literatur und Philosophie II. München; Berlin; Wien 2012. S. 113-126.

Жеребин А.И. Эрнст Мах и проблема разрушения личности // Вопросы философии. 2013, № 1, С. 135-145.

Жеребин А.И. Этика закона и этика благодати. К проблеме русского фрейдизма // Немецкоязычное духовное наследие в мировой культуре. К 60-летию доктора филологических наук Ю. Л. Цветкова. Иваново: 2010. С. 353-363.

Каминская Ю.В. VIVO, или Жизнь Густава Майринка до и после смерти. В: Майринк, Густав: Избранное: Романы, рассказы. Санкт-Петербург: Азбука, 2004. С. 5-22.

Каминская Ю.В. Густав Майринк и его роман «Белый доминиканец». В: Майринк, Густав: Белый доминиканец. Санкт-Петербург: Азбука, 2004. С. 5-18.

Каминская Ю.В. Густав Майринк и его роман «Вальпургиева ночь». В: Майринк, Густав: Вальпургиева ночь. Санкт-Петербург: Азбука, 2005. С. 5-18.

Каминская Ю.В. Густав Майринк и его роман «Зеленый лик». В: Майринк, Густав: Зеленый лик. Санкт-Петербург: Азбука, 2004. С. 5-18.

Каминская Ю.В. Густав Майринк. В: История австрийской литературы ХХ века. Том 1: Конец Х1Х - середина ХХ века. Москва: ИМЛИ РАН, 2009. С. 310-327.

Каминская Ю.В. Звуки, способные выразить все тайны памяти. «Hölderlin» как homo aestheticus в современной немецкоязычной поэзии. В: Человек эпохи модерна: герменевтика субъекта в немецкоязычной культуре XVIII – XX веков. К юбилею профессора Алексея Иосифовича Жеребина. Под ред. А.Л. Вольского. Москва; Берлин: DirectMEDIA, 2020. C. 353-385.

Каминская Ю.В. Литература как персонаж: автореференция в романе Густава Майринка «Вальпургиева ночь». В: Вопросы филологии. Санкт-Петербург, 2005. С. 95-100.

Каминская Ю.В. Последняя загадка Густава Майринка. В: Майринк, Густав: Ангел западного окна. Санкт-Петербург: Азбука, 2005. С. 5-24.

Каминская Ю.В. Поэзия в пространстве немецкого языка. Лица, аспекты, явления. Петрозаводск: Издательский дом ПИН, 2021. 164 c.

Каминская Ю.В. Поэзия как перевод. От стихов к стихам, от Майрёкер к Майрёкер. В: История литературы: типология и художественное взаимодействие. Выпуск 20: Единство и национальное своеобразие в мировом литературном процессе. Санкт Петербург: РГПУ им. А.И. Герцена, 2016. С. 178-183.

Каминская Ю.В. Поэзия между изобразительным искусством и музыкой. Об интермедиальности современной экспериментальной поэзии. В: Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Москва, 2009. С. 95-103.

Каминская Ю.В. Предисловие. В: Майринк, Густав: Вальпургиева ночь. Санкт-Петербург: Вита Нова, 2009. Unpag.

Каминская Ю.В. Романы Густава Майринка 1910-х гг. Санкт-Петербург: Издательство СПбГУ, 2004. 138 с.

Каминская Ю.В. Романы Густава Майринка: слова и магия. В: Майринк, Густав: Романы. Санкт-Петербург: Азбука, 2005. С. 5-24.

Каминская Ю.В. Творчество Густава Майринка: малая проза. В: Майринк, Густав: Кабинет восковых фигур. Рассказы. Санкт-Петербург: Азбука, 2004. С. 5-20.

Каминская Ю.В. Хлопок затворившейся двери, или Ничто в поэзии Р. М. Рильке и П. Целана. В: Преломления: Труды по теории и истории литературы, поэтике, герменевтике и сравнительному литературоведению. Сборник памяти А. Г. Аствацатурова. СПб: РХГА, 2017. С. 110-116.

Каминская Ю.В. Я и Каминский – Я и Каминская – Я и ? О субъекте в творчестве Кельмана и произведениях немецкоязычной поэзии. В: Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Калининград: Издательством БФУ им. И. Канта, 2015. Вып. 2: Филологические науки. С. 78-85.

Конышева Н.Ю. «Верность» как предмет осмысления Р. Музиля и героев новеллы «Созревание любви» // Актуальные вопросы филологической науки XXI века: сб. статей IX Междунар. науч. конф. молодых ученых (7 февраля 2020 г.) / общ. ред. Ж.А. Храмушина, А.С. Поршнева, C.А. Иванова, С.К. Пестерев; Урал. федер. ун-т. – Ч. 2: Современные проблемы изучения истории и теории литературы. Екатеринбург: УМЦ-УПИ, 2020. С. 173–177.

Конышева Н.Ю. Концепт «инаковость» в романе Р. Музиля «Душевные смуты воспитанника Тёрлеса» // Актуальные вопросы филологической науки XXI века: сб. статей VI Междунар. науч. конф. молодых ученых / Урал. федер. ун-т. – Ч. 2: Современные проблемы изучения истории и теории литературы. – Екатеринбург: Уральский федеральный университет, 2017. С. 122–128

Конышева Н.Ю. Концепт «любовь» в диптихе «Соединения» Р. Музиля // Культурные коды мировой литературы: сборник статей IV Всероссийской научно-практической конференции (г. Уфа, 13 ноября 2020 г.) / отв. редактор Г.Г. Ишимбаева. Уфа: РИЦ БашГУ, 2020. С. 101–106.

Конышева Н.Ю. Концепт «Познание» в раннем творчестве Р. Музиля. // Литература в контексте современности: сборник материалов XI Всероссийской научной конференции с международным участием (Челябинск, 13–14 декабря 2019 г.) / отв. ред. Т.Н. Маркова. Челябинск: ЗАО «Библиотека А. Миллера», 2019. С. 184-192.

Конышева Н.Ю. Основополагающие смыслы концепта «страх» в романе Р. Музиля «Душевные смуты воспитанника Тёрлеса» / Н.Ю. Конышева. Мировая литература в контексте культуры. Пермь: Изд-во ПГНИУ, 2017. № 6(12). С. 111–117.

Конышева Н.Ю. Системные отношения концептов в романе Р. Музиля «Душевные смуты воспитанника Тёрлеса» // Актуальные вопросы филологической науки XXI века: сб. статей VII Междунар. науч. конф. молодых ученых / Урал. федер. ун-т. – Ч. 2: Современные проблемы изучения истории и теории литературы. – Екатеринбург: УМЦ-УПИ, 2018. С. 169–175.

Конышева Н.Ю. Хронологические границы раннего творчества Р. Музиля // Актуальные вопросы филологической науки XXI века: сб. статей VIII Междунар. науч. конф. молодых ученых (8 февраля 2019 г.) / общ. ред. Ж.А. Храмушина, А.С. Поршнева, C.А. Иванова, С.К. Пестерев; Урал. федер. ун-т. Ч. 2: Современные проблемы изучения истории и теории литературы. Екатеринбург: УМЦ-УПИ, 2019. С. 143-148.

Кулишкина О.Н. Захер-Мазох Л. фон. Венера в мехах. СПб.: Азбука-классика, 2004 (подготовка текста к изданию).

Кулишкина О.Н., Полубояринова Л.Н. “In dem kleinen Karpatenbade”: Venus im Pelz als (trans)kulturelle Ikone Ostmitteloeropas // World literature stadies. 2016. 4. P.5-18.

культуры, 2009 C. 92–100.

Лошакова Г.А. Возможна ли рецепция творчества Ч. Силсфилда в России? // Филология и культура. 2014. № 3 (37). С. 75–82.

Лошакова Г.А. Прозаические жанры австрийского литературного бидермейера. Ульяновск: УлГУ, 2014 329 с.

Лошакова Г.А. Художественная проза бидермейера в Австрии: жанры и поэтика. Дисс… доктора филолог. наук. Нижний Новгород, 2014 426 с.

Лошакова Г.А., Лобина Ю.А., Гнедаш С.И. Вопросы диететики души и физической культуры в австрийской литературе середины ХIХ века. Теория и практика физической культуры. М., 2018. № 2. С. 41–43.

Лошакова Г.А. «Американский дискурс» в рамках концепта «мировая литература»: И. В. Гете и Ч. Силсфилд // Филология и культура. 2013. № 3(33). С. 195–200.

Лошакова Г.А. «Включенная наррация» в структуре романов Ч. Силсфилда / К. Постля // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2014. Вып. I (25). С. 66–71.

Лошакова Г.А. «Открытая форма романа» и полилингвизм в творчестве Ч. Силсфилда / К. Постля // Немецкий язык в эпоху глобализации: вызовы и перспективы: Материалы Международной конференции. Ульяновск: ФГББОУ ВПО «УлГПУ им. И. Н. Ульянова», 2014 С. 26–34.

Лошакова Г.А. «Переход границы» как факт творческой биографии и элемент хронотопа произведений Ч. Зилсфилда // Русская германистика. Ежегодник российского Союза германистов. Т. 6 М.: Языки славянской

Лошакова Г.А. Америка как основной концепт травелога Ч. Силсфилда / К. Постля // Язык и литература в социокультурном контексте: сб. научных статей / Отв. ред. Н.Ю. Широкова, Н.В. Кормилина. Чебоксары: Чуваш. гос. пед. ун-т, 2011. С. 162–169.

Лошакова Г.А. История как «остановленное» время в творчестве Ч. Силсфилда / К. Постля и А. Штифтера // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2014. Вып. 3 (27). С. 129–135.

Лошакова Г.А. К проблеме становления австрийской прозы. Ч. Зилсфилд (К. Постль) // Вестник Санкт-Петербургского университета. 2007 Вып. 4 (Ч. 2). Серия 9. C. 40– 46.

Лошакова Г.А. Код литературы австрийского бидермайера (Ч.Силсфилд, А. Штифтер) // Русская германистика: Ежегодник Российского союза германистов. Т. 8 М.: Языки славянской культуры. 2011. С. 51–59.

Лошакова Г.А. Немецкая классика и художественная проза бидермейера в Австрии: моногр. Ульяновск: УлГУ, 2013 240 с.

Лошакова Г.А. Образ Мексики как интертекстуальная аллюзия Италии в романах Ч. Силсфилда // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи: Сборник материалов международной научной конференции 16 мая 2011 г. Романский акцент в мировой художественной культуре. Нижний Новгород: Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н. А. Добролюбова, 2011 С. 60–65.

Лошакова Г.А. Разрушение «бюргерских иллюзий» как элемент дискурса

Лошакова Г.А. Рецепция творчества И. В. Гете в произведениях А. Штифтера и Ч. Силсфилда // Немецкоязычное духовное наследие в мировой культуре. К 60-летию д. ф. н., проф. Ю.Л. Цветкова. Иваново: Изд. «Ивановск. гос. ун-т», 2011 С. 181 –190.

Лошакова Г.А. Роль и функции автора в путевых очерках Ч. Зилсфилда «Австрия как она есть» // Ученые записки Ульяновск. гос. ун-та. Актуальные проблемы теории языка, межкультурной коммуникации, краеведческой лингвистики и лингводидактики. Под ред. проф. А.И. Фефилова. Ульяновск: УлГУ , 2009 Вып. 1 (14). С. 94–97.

Лошакова Г.А. Семантика путешествия и странствия в художественной прозе австрийского бидермейера // Обсерватория культуры. 2014. № 1. С. 120– 25.

Лошакова Г.А. Французский аспект в творчестве Чарльза Силсфилда // Французский акцент в мировой культуре. К 60-летию А.Н. Таганова: коллективная монография. Иваново: Изд-во «Ивановск. гос. у-т», 2010 С. 171–179.

Лошакова Г.А. Функции пейзажа в новелле Ч. Зилсфилда «Прерия над рекой Жакинто» // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики и оптимизация преподавания иностранных языков: К 85-летию Р. Г. Пиотровского: материалы Всероссийской научной конференции с международным участием (9- 11 октября 2007г.). Тольятти: ТГУ, 2007 C. 254–262.

Лошакова Г.А. Ч. Силсфилд, А. Штифтер как прозаики австрийского бидермайера // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. 2011. № 4. С. 229–235.

Люсый А.П. Самофиксация Вия: Гоголь и Венский текст // Гоголезнавчі студії: статті і дослідження. Вып. V (22). Нежин, 2015. C.197-216.

Меньщикова М.К. Актуализация культурной памяти в «драмах о художнике» Иоганна Людвига Дейнгардштейна // Парадигмы культурной памяти и константы национальной идентичности. Нижний Новгород: Изд-во ННГУ им. Н.И. Лобачевского, 2020. С. 433-440.

Михайлов А.В. Избранное. Феноменология австрийской культуры. М.: Центр гуманитарных инициатив, 2009. 397.

Новикова С.Ю. Das „Theatertheater“ Thomas Bernhards: Zur Rezeption seiner Dramen in Russland // Jahrbuch der Österreich-Bibliothek in St. Petersburg. 2017/2018. Bd. 13. Österreichische Literatur: Kommunikation, Rezeption, Translation. Hrsg. von Alexander W. Belobratow. St. Petersburg: „Peterburg. XXI VEK“. 2019. S. 132-139.

Новикова С.Ю. Автобиографическая проза Томаса Бернхарда: проблематика и поэтика: автореф. дис… канд филолог. наук: 10.01.03 / Новикова Светлана Юрьевна, Санкт-Петерб. гос. ун-т. Спб., 2018. 24 с.

Новикова С.Ю. Инсценировка инфантильного травелога в повести Т. Бернхарда «Ребенок как ребенок» (Ein Kind) // Университетский научный журнал. 2017. № 31. С. 139-147.

Новикова С.Ю. Особенности автофикционального письма Т. Бернхарда: к трактовке финала повести «Подвал» (1976) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 2.1 (56). С. 52-55.

Новикова С.Ю. Томас Бернхард (1931-1989) в зеркале биографических исследований // Cоциальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 7: Литературоведение. Реферативный журнал. 2019. – №4. С. 215-222.

Новикова С.Ю. К проблеме повествовательного единства автобиографической пенталогии Томаса Бернхарда (1975-1982) // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. - 2016. - № 1. - С. 28-36.

Новикова С.Ю. Продолжающееся «бернхардизирование»: роман А. Шиммельбуша «Идентичность Мурау» (Die Murau Identität, 2014) // Практики и интерпретации. – 2019. № 4. С. 84-99.

Петри Э.К. О миграции русской народной песни в немецкую культуру // Мультикультурализм или интеркультурализм? Опыт Австрии, России, Европы. Нижний Новгород: Деком, 2013. .151-154.

Полубояринова Л.Н. «А теперь еще и Тургенев!» Истоки, основания и ключевые параметры рецепции русского классика в Австрии. Монография. СПб.: Изд-во С.-Петерб.ун-та, 2018. 248 с.

Полубояринова Л.Н. «Вешние воды» И.С. Тургенева и «Джиневра» Ф.фон Заара (К проблеме рецепции русской литературы в Австро-Венгрии) // Литература в контексте культуры. Межвузовский сборник. Вып. 5 | Отв. ред. А.Г. Березина. СПб: Изд-во СПбГУ, 1998. С. 192-203.

Полубояринова Л.Н. Поэтика австрийской прозы XIX века. Кемерово: Изд-во КемГУ, 1995, 101 с.

Полубояринова Л.Н. Рецепция романа И. С. Тургенева «Отцы и дети» в Австрии // Рецепция литературного произведения в иноязычной среде: межвуз. сб. науч. статей / отв. ред. И. И. Бурова, Л. Н. Полубояринова. СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та, 2019. С. 117-126.

произведений Ч. Силсфилда / К. Постля и Й. Шрейфогеля. – Научное мнение: научный журнал / Санкт-Петербургский научный консорциум. 2013. № 11. С. 67–73.

Сейбель Н.Э. «Порог» и «граница»: Специфика хронотопа в австрийском романе (Штифтер, Брох, Музиль) // Вестник Воронежского государственного университета. Сер.: Гуманитарные науки. 2005 № 2 С. 126–141.

Сейбель Н.Э. Австрийский роман Zwischenkriegszeit [монография]. Челябинск: Изд-во ЧГПУ, 2006 430 с.

Сейбель Н.Э. Воспитательные концепции А. Штифтера, Г. Флобера и И.А. Гончарова в романах 1856 – 1858 годов // Филологический класс: Региональный методический журнал учителей-словесников Урала. 2004. № 11. С. 39–46.

Сейбель Н.Э. Категория целеполагания в австрийском романе (А. Штифтер «Бабье лето», Г. Брох «Лунатики», Р. Музиль «Человек без свойств») // Филологические науки. 2005 № 4 С. 36–45.

Сейбель Н.Э. Концепт «мораль» в романе Р. Музиля «Человек без свойств» // Вестник НГУ. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. Новосибирск: НГУ, 2005 Т. 3 Вып. 1 С. 52–59.

Сейбель Н.Э. Мужское и женское в художественном мире трилогии Германа Броха «Лунатики» // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. Вып. 2 С. 84–90.

Сейбель Н.Э. Франц Верфель Большая российская энциклопедия. М.: Науч. из-во «Большая российская энциклопедия», 2006 Т. 5 С. 189–190.

Сейбель Н.Э. Эссе А. Штифтера «Über Schule und Familie» и роман «Der Nachsommer»: Педагогическая теория и художественная практика // Вестник Самарского государственного университета. Гуманитарный выпуск. № 4 (38), 2005. С. 97–103.

Сейблеь Н.Э. Австрийская параллель: А. Штифтер, Г. Брох, Р. Музиль [монография]. Челябинск: Изд-во ЧГПУ, 2005 289 с.

Сейблеь Н.Э. Бог как гносеологическая категория в эстетике Германа Броха // Вестник Томского государственного университета. Сер. Филология. 2006.№ 291. С. 117–123

Сейблеь Н.Э. Русская германистика о проблемах культуры в австрийском романе (А. Штифтер, Г. Брох, Р. Музиль) // Русская германистика: Ежегодник РСГ. Т.2. М., 2006 С. 374–381.

Сиволобова И.А. Персонаж как дискурс (на материале минидрамы Э. Елинек „Стена“) / Вестник Тюменского государственного университета. Гуманитарные исследования. Humanitates. 2020. Том 6. № 3. С.94-104.

Сиволобова И.А. Преображение вещи в произведениях А. Штифтера («Der Nachsommer», «Die Mappe meines Urgroßvaters») //Множественность интерпретаций: язык и литература в XXI веке: материалы IV студенческой научно-практической конференции ТюмГУ. Тюмень: Вектор Бук, 2015. С. 93-98.

Сиволобова И.А. «Дети-игрушки» в текстах Э. Елинек 1970-1980х годов / «Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия                  “Гуманитарные науки”» 2018. № 5. С. 166-169.

Сиволобова И.А. Нора: революция как симулякр. К вопросу о жанровых особенностях «вторичной драмы» Э. Елинек / «Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия “Гуманитарные науки”» 2018. № 6. С. 154-156.

Сиволобова И.А. Поэтика вещи в современной австрийской литературе (на материале романов Э. Елинек «Die Liebhaberinnen», «Die Klavierspielerin», «Die Ausgesperrten») / Вестник Тюменского государственного университета. Гуманитарные исследования. Humanitates. 2017. Том 3. № 4. С.95-104.

Сиволобова И.А. «Женская литература» и другие табу в дискурсе Эльфриды Елинек (на материале её интервью) //Множественность интерпретаций: слово, текст, дискурс, корпус: материалы III студенческой научно-практической̆ конференции ТюмГУ / Тюмень: OST-пресс, 2015. С. 220-223.

Сиволобова И.А. «Женщина-вещь» в творчестве А. Роб-Грийе и Э. Елинек («Проект революции в Нью-Йорке», «Любовницы») //Актуальные вопросы филологической науки XXI века: сб. статей V Междунар. науч. конф. молодых ученых (12 февраля 2016 г.) Екатеринбург. Уральский федеральный университет, 2016. С.233-238.

Сиволобова И.А. «Женщины‐вещи» в австрийской гиноцентрической прозе (на материале творчества И. Бахман, М. Грубер, Э. Елинек) //Современная русская и зарубежная литература: “новое” как историко‐литературная проблема. Материалы Международной научной конференции (Воронеж, 25–26 марта 2016 г.). Воронеж: Наука-Юнипресс, 2016. С.170-175.

Сиволобова И.А. Лес как вещь (А. Штифтер, «Die Mappe meines Urgroßvaters» // Экология языка на перекрестке наук: сборник статей 5-й международной научной конференции. Тюмень: Издательство Вектор Бук, 2015. С.113-118.

Сиволобова И.А. Образ священника в повести А.Штифтера «Kalkstein» / Человек Читающий: компаративный подход к проблемам современного образования: сб. ст. Тюмень: Мандр и К, 2012. С. 196-200.

Сиволобова И.А. Образ социальной границы в романе Э. Елинек «Перед закрытой дверью» / Нижневартовский филологический вестник. 2019. № 1. С. 39-42.

Стрельникова А.А. Поэтика безмолвия: немые сцены в драматургии австрийского экспрессионизма // Русская германистика. Ежегодник российского союза германистов. Типология текстов Нового времени. М., 2009. С. 167-175.

Стрельникова А.А. Австрийская драматургия первой половины ХХ века// История австрийской литературы ХХ века / Отв. ред. В.Д. Седельник. Т.1. М.: ИМЛИ РАН, 2009. С. 541-578.

Стрельникова А.А. Послевоенная драма // История австрийской литературы ХХ в. / Отв. ред. В.Д. Седельник. Т.2. М.: ИМЛИ РАН, 2010. С. 256-283.

Стрельникова А.А. Межкультурный диалог как источник формирования австрийской литературы // Проблемы культурного пограничья. Памяти В.Б. Земскова. М.: ИМЛИ РАН, 2014. С. 239-248.

Стрельникова А.А. Мотив театральной игры в австрийской прозе ХIХ в. // Studia Literarum. М., ИМЛИ РАН, 2016. Т. 1. № 3-4. С. 162-173.

Стрельникова А.А. Театр в эстетике группы «Молодая Вена» //: Studia Literarum. Т.2, № 2. М.: ИМЛИ РАН, 2017. С. 80-104.

Стрельникова А.А. Австрийская литература ХIХ – начала ХХ вв. в поисках ценностных ориентиров: осмысление русской классики // Русская литература в зеркалах мировой культуры: рецепция, переводы, интерпретации / Ред.-сост. М.Ф. Надъярных, В.В. Полонский, отв. ред. А.Б. Куделин. М.: ИМЛИ РАН, 2015. С. 56-87.

Хило Е.С. Жизнетворчество как основа межкультурного диалога: П. Целан – переводчик поэзии С.А. Есенина // Сибирский филологический журнал. 2014. № 1. С. 160–164.

Цветков Ю.Л. «Фалунские рудники» Гуго фон Гофмансталя – символистский вариант гофмановской новеллы // Балтийский филологический курьер. Калининград: Изд-во РГУ им. И. Канта. 2007. № 6. С. 69-75.

Цветков Ю.Л. Античная трагедия и развитие конфликта в драме Гуго фон Гофмансталя «Спасённая Венеция» // Вестник Нижегородского ун-та им. Н.И. Лобачевского. Серия «Филология». Вып. 1 (4). 2003. С. 79-82.

Цветков Ю.Л. Аспекты изучения национального кода австрийской литературы // Вестник Нижегородского ун-та им. Н.И. Лобачевского. № 2. Ч. 2. 2015. С. 280-284.

Цветков Ю.Л. Берлин и Вена – два центра литературного модерна // Немецкоязычное духовное наследие в мировой литературе: к 60-летию д-ра филол. наук Ю.Л. Цветкова. Иваново: ИвГУ, 2011. С. 23-35.

Цветков Ю.Л. Гетерогенность в игровом поле сцены: Гуго фон Гофмансталь «Ариадна на Наксосе» // Русская германистика: Ежегодник Российского союза германистов. Т. 10. М.: Языки славянской культуры, 2013. С. 117-124.

Цветков Ю.Л. Дискурсивный анализ комедии Гуго фон Гофмансталя «Трудный характер» // Художественный текст: варианты интерпретации. Бийск: БПГУ, 2007. С. 305-311.

Цветков Ю.Л. Духовная эволюция vs социальная революция в трёх редакциях трагедии Гуго фон Гофмансталя «Башня»: источники русской истории // Русская германистика: Ежегодник Российского союза германистов. Революция и эволюция. Т. 15. М.: Изд. дом ЯСК: РГГУ, 2018. С. 110-118.

Цветков Ю.Л. Дуэль как ритуализованное убийство в драме Артура Шницлера «Флирт» // Иностранные языки: теория и практика. Литературоведение. Иваново: ИГАСУ, 2010. С. 82-86.

Цветков Ю.Л. Интеграция и самоидентификация венского модернизма // Вестник Ивановского гос. ун-та. Серия «Гуманитарные науки». 2020. Вып. 1. С. 42-55.

Цветков Ю.Л. Интермедиальное начало венского модерна: «Бетховенский фриз» Г. Климта и поэтический экфрасис Гуго фон Гофмансталя «Идиллия» // Художественное слово в пространстве культуры: проблемы игрового начала: колл. Монография. Иваново, ИвГУ, 2013. С.229-240.

Цветков Ю.Л. К специфике австрийского национального кода в литературе и музыке: истоки игрового начала // Российский гуманитарный журнал. СПб. 2016. Т. 5. № 1. С. 36-43.

Цветков Ю.Л. Катастрофичность бытия в трагедии гуго фон Гофмансталя «Электра» // Поэтика и история: литература Австрии и Германии. К юбилею проф. А.Г. Березиной. СПб.: Петербург - ХХI век, 2007. С. 87-97.

Цветков Ю.Л. Культурное пространство Вены в восприятии Германа Бара // Имагологические аспекты русской и зарубежной литературы. Киров:ООО Радуга-ПРЕСС, 2013. С. 158-162.

Цветков Ю.Л. Литература венского модерна. Постмодернистский потенциал: Монография. М.; Иваново: Изд-во МИК, 2003. 432 с.

Цветков Ю.Л. Музыка, сцена и слово в опере Рихарда Штрауса «Кавалер розы» // Художественное слово в пространстве культуры: Интермедиальность в контексте исследований зарубежной литературы: колл. монография. Иваново: ИвГУ, 2017. С. 44-49.

Цветков Ю.Л. Образ поэта в символизме: Гюстав Моро и Гуго фон Гофмансталь // Вестник Нижегородского ун-та им.Н.И. Лобачевского. № 6. Ч. 2 (Том 2). 2011. С. 730-733.

Цветков Ю.Л. Образ Электры в античной трагедии и одноимённой трагедии Гуго фон Гофмансталя // Experimenta Lucifera. III Поволжский научно-метод. семинар по проблемам преподавания и изучения дисциплин классического цикла. Нижний Новгород: Изд-во Нижегородского ун-та им. Н.И. Лобачевского, 2005. С. 101-103.

Цветков Ю.Л. От любовной истории к символистской новелле (И.В. Гёте и Г. фон Гофмансталь) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2020. Т. 13. С. 410-414.

Цветков Ю.Л. Романтизм или ранний модерн? Потаённый смысл новой литературоведческой стратегии // Потаённая литература. Исследования и материалы. Вып. 5. М.: Флинта. Наука, 2006. С. 21-31.

Цветков Ю.Л. Структурообразующая функция границы в драме Гуго фон Гофмансталя «Глупец и Смерть» // Русская германистика: Ежегодник Российского союза германистов. Т. 6. М.: Языки славянской культуры, 2009. С. 143-151.

Шарыпина Т.А. Сюжет об атридах в интерпретации Г. Гофмансталя - Р. Штрауса и С. И. Танеева // Experimenta Lucifera. Материалы Поволжского научно-методического семинара по проблемам преподавания и изучения дисциплин классического цикла. Нижний Новгород, 2004. С. 74-77.

Шарыпина Т.А. Философско-эстетическая концепция образа Елены в трагедии Гёте «Фауст» и мифологической опере Гуго фон Гофмансталя «Египетская Елена» (к проблеме творческих схождений) // Российский гуманитарный журнал. 2013. Т. 2. № 2. С. 159-167.

 

Bodrova A.G. Unter Gender-Aspekten betrachtet: Alma Maximiliane Karlins Reiseberichte // Phänomenologie, Geschichte und Anthropologie des Reisens. Internationales interdisziplinäres Alexander-von-Humboldt-Kolleg in St. Petersburg 16.-19. April 2013. Kiel: Solivagus-Verlag, 2015. S. 160-168.

Grenzüberschneidungen. Ein Polylog der Visuellen Poesie. Hrsg. von Juliana Kaminskaja und Günter Vallaster. Wien: edition ch, 2010.

Kaminskaja J. BILD – POESIE – MUSIK. Deutschsprachige experimentelle Dichtung von heute im Aspekt der Intermedialität, in: Das Wort. Germanistisches Jahrbuch Russlands. Bonn; Moskau, 2008. S. 143-166.

Kaminskaja J. Das Nichts in der österreichischen Poesie: Rainer Maria Rilke und Paul Celan, in: Latvijas Universitates Raksti - Acta Universitatis Latviensis. Riga, 2008. S. 92-100.

Kaminskaja J. Dostojewskijs Nachklänge in Gustav Meyrinks Roman „Der Golem“, in: Dostojewskij und die russische Literatur in Österreich seit der Jahrhundertwende. Jahrbuch der Österreich-Bibliothek in St. Petersburg. Bd. 1 (1994). St. Petersburg, 1994. S. 141-151.

Kaminskaja J. Fälle in der Mischkulanz. Zur gegenwärtigen experimentellen Poesie in Österreich, in: Text+Kritik. Zeitschrift für Literatur. Sonderband: Österreichische Gegenwartsliteratur. Hrsg. von Hermann Korte. München: edition text+kritik, 2015. S. 253-288.

Kaminskaja J. Friederike Mayröcker im Gespräch mit Juliana Kaminskaja, in: Österreichische Literatur: Kommunikation, Rezeption, Translation. Jahrbuch der Österreich-Bibliothek in St. Petersburg. Hrsg. von Alexander W. Belobratow. Bd. 13 (2017-2018). St. Petersburg: Verlag „PETERBURG. XXI VEK“, 2019. S. 166-174.

Kaminskaja J. Gedichte im Spiegel der Theorie – Theorie im Spiegel der Gedichte. Zeitgenössische poetische Experimente im russisch- und deutschsprachigen Raum, in: Gedichte schreiben in Zeiten der Umbrüche. Tendenzen der Lyrik seit 1989 in Russland und Deutschland. Hrsg. von Henrieke Stahl und Hermann Korte. Leipzig: BiblionMedia, 2016. S. 445-461.

Kaminskaja J. Gespräch mit Friederike Mayröcker, in: HAB DEN DER DIE DAS. Der Königin der Poesie. Friederike Mayröcker zum 90. Geburtstag. Hrsg. von E. Kronabitter. Wien: Verlag Edition Art Science, 2014. S. 248-259.

Kaminskaja J. Humor in einem grotesk-phantastischen Roman. „Der Golem“ von Gustav Meyrink, in: Deutschsprachige groteske Phantastik der Moderne. Jahrbuch der Österreich-Bibliothek in St. Petersburg. Bd. 5 (2001/2002). Sankt Petersburg, 2003. S. 71 – 77.

Kaminskaja J. IST DAS A) LYRIK? Über den Eigensinn der Sprache und die Grenzen der Poesie, in: Русская германистика: Ежегодник Российского союза германистов. Т. 10. М.: Языки славянской культуры, 2013. С. 205-212.

Kaminskaja J. Jenseits der Grenzen. Das Nichts und seine Umrisse in der österreichischen Poesie des 20. Jahrhunderts. In: Jahrbuch der Österreich-Bibliothek in St. Petersburg. Hrsg. A.W. Belobratov. Bd. 8 (2007/2008). S. 27-38.

Kaminskaja J. MISCHKULANZ – Zur gegenwärtigen experimentellen Poesie in Österreich, in: Der Hammer. Die Zeitung der Alten Schmiede. Nr. 79. Wien, 12.2015. S. 1-8.

Kaminskaja J. Montaigne und die Tinternationale. Das sprunghafte Wesen der Poesie in experimentellen deutsch- und russischsprachigen Werken, in: Räume für Notizen. Hrsg. von G. Vallaster. Wien: edition ch, 2014. S. 71-91.

Kaminskaja J. Montaigne und die Tinternationale. Das sprunghafte Wesen der Poesie in experimentellen deutsch- und russischsprachigen Werken, in: Räume für Notizen. Visuelle, digitale & transmediale Poesie. Festivaldokumentation 2014 & 2016. Hrsg. von Günter Vallaster. Wien, 2016. Переиздание статьи в новом сборнике. S. 26-51.

Kaminskaja J. Mosaik für die neue Leserschaft Friederike Mayröckers, in: Jahrbuch der Österreich-Bibliothek in St. Petersburg. Hrsg. von Alexander W. Belobratow. Bd. 12 (2015-2016). St. Petersburg: Verlag „PETERBURG. XXI VEK“, 2017. S. 209-221.

Kaminskaja J. Österreich: Landeskunde. Sankt Petersburg: Verlag der St. Petersburger Staatlichen Universität, 1995. 31 S.

Kaminskaja J. Selbstreflexion der Sprache in der zeitgenössischen russisch- und deutschsprachigen Poesie, in: POETICA. Zeitschrift für Sprach- und Literaturwissenschaft. Bd. 34. München, 2002. S. 223-253.

Kaminskaja J. Sprünge über den eigenen Schatten. Die Grenzen der Literatur in der experimentellen Poesie aus dem deutsch-, russisch- und französischsprachigen Raum. In: POETICA. Zeitschrift für Sprach- und Literaturwissenschaft. Bd. 42. München, 2010. S. 381-406.

Kaminskaja J. Traditionelle Modernität oder Das Leben nach dem Tod. Zur Rolle der historischen Avantgarden im poetischen Experimentieren nach 1989, in: Akten des XII. Internationalen Germanistenkongresses Warschau 2010. Vielheit und Einheit der +Germanistik weltweit. Hrsg. von Franciszek Grucza. Reihe: Publikationen der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG). Bd. 10. Frankfurt am Main, Berlin, Bern, New York, Oxford, Wien: Peter Lang. Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2012. S. 289-294.

Kaminskaja J. Traditionelle Modernität oder Das Leben nach dem Tod. Zur Rolle der historischen Avantgarden im poetischen Experimentieren nach 1989, in: Entwicklungen in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur nach 1989. Hrsg. von C. Gansel, E. Hermann. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht unipress, 2013. S. 55-70.

Kaminskaja J. VERWANDLUNGEN. Zu Friederike Mayröckers „Scardanelli“ und anderen Gedichten. Wien: edition ch, 2021. 122 S.

Kaminskaja J. Vorwort, in: Grenzüberschneidungen. Ein Polylog der Visuellen Poesie. Hrsg. von Juliana Kaminskaja und Günter Vallaster. Wien: edition ch, 2010. S. 5-6.

Kaminskaja J. Vorwort, in: Grenzüberschneidungen. Poesie Visuell Interkulturell. Hrsg. von Günter Vallaster. Wien: edition ch, 2006. S. V-VII.

Kaminskaja J. “da würd ich das wort poet wählen, aber manchmal bezeichne ich mich auch einfach als freak”. Interview mit Fritz Widhalm. Verschriftlicht von Günter Vallaster und Ilse Kilic, in: Fritzfest. Festschrift für Fritz Widhalm. Hrsg. von Ilse Kilic und Günter Vallaster. Wien: edition ch, 2016. S. 47-64.

Loshakova G. Charles Sealsfield und Russland. Zum Problem der Rezeption seines Schaffens // Charles Sealsfield und die transatlantiasche Internationalität. Biographische Konditionierung und literarische Umsetzungen / Hrsg. Von W. Kriegleder und A. Ritter unter Mitwirkung von M.-O. Schuster. Wien: Präsens Verl., 2016. S. 281–287.

Polubojarinova L. „Mumu“ und die Folgen: zu Ivan Turgenevs Rezeption in Österreich // Sergej Nefedov, Ljubov Grigorieva, Bettina Bock (Hrsg.) Deutsch als Bindeglied zwischen Inlands- und Auslandsgermanistik. Beiträge zu den 23. GeSuS-Linguistik-Tagen in Sankt Petersburg, 22.–24. Juni 2015 (Sprache und Sprachen in Forschung und Anwendung, Band 5) Hamburg: Dr. Kovac, 2017, S. 499-508.

Seibel N. Schweigen und Wort in der Ästhetik von Adalbert Stifter // Jahrbuch der Österreich-Bibliothek in St. Peterbburg: Österreichische Literatur: Zentrum und Peripherie. H.7. 2005/2007. S. 84– 96.

Sherebin A.I. „Alles ist verteufelt elegant: Zu den kulturellen Beziehungen zwischen Wien und St. Petersburg um 1900. In: Theaterwelt – Welttheater. Tradition und Moderne um 1900. Wien 2003. S. 34-37.

Sherebin A.I. „Eine Verkennung, die nicht ohne Größe ist“: Zum Problem des Anderen in Franz Kafkas „Gruftwäcter-Fragment“. In: Die Vielfalt in Kafkas Leben und Werk. Hrsg. von Wendelin Schmidt-Dengler und Norbert Winkler. Klosterneuburg: Vitalis, 2005. S. 277-288.

Sherebin A.I. Das Bild Österreichs in der russischen Literatur der Jahrhundertwende. In: Modern Austrian Literature, 1997. Vol. 30 (3). S. 25-36.

Sherebin A.I. Das vergessliche Genie. Otto Weininger und die russische Moderne. In: Sonja Erhardt; Jennifer Grünewald; Natalija Copča (Hg.): Transfer und Transformation. Theorie und Praxix deutsch-russischer Kulturtransferforschung (=Kulturtransfer und kulturelle Identität. Reihe des Internationalen Graduiertenkollegs ALU Freiburg – RGGU Moskau. Paderborn: Wilhelm Fink, 2017. S. 195-207.

Sherebin A.I. Der unheimliche Garten. Hofmannsthal und die russische Moderne. In: Wien und St. Petersburg um die Jahrhundertwende(n): Kulturelle Interferenzen. In: Jahrbuch der Österreich-Bibliothek in St. Petersburg, hg. von Aleksandr W. Belobratov, 1999/2000. Bd. 4/II. S. 684-704.

Sherebin A.I. Die Figur der österreichisch-preußischen Polarität bei Hofmannsthal. In: Natalia Bakshi; Dirk Kemper; Monika Schmitz-Emans (Hg.): Komparatistik sprachhomogener Räume. Konzepte, Methoden, Fallstudien. (=Schriftenreihe des Instituts für russisch-deutsche Literatur-und Kulturbeziehungen an der RGGU Moskau, Bd. 15) Paderborn: Wilhelm Fink, 2017.

Sherebin A.I. Die Wiener Moderne und die russische Literatur / Aus dem Russischen ins Deutsche übersetzt von K. Witte. Wien: Praesens-Verl., 2013 – 183 s.

Sherebin A.I. Franz Kafkas Petersburger Erzählung (Fremdkultureller Deutungsrahmen als Instrument des deutsch-russischen Kulturtransfers). In: Transfer – Kultur – Akteur: сборник статей к 60-летию Дирка Кемпера, под ред. Н. Бакши, А. Жеребина, И. Перцген, Э. Шоре. М.: РГГУ, 2019. С. 151-158

Sherebin A.I. Hermann Bahr’s „Russische Reise“ als „Petersburger Text“. In: Jahrbuch des Adalbert-Stifter Instituts, hg. von Johann Lachinger. Linz 1998. Bd. V. S. 161-176.

Sherebin A.I. Otto Weininger und die russische Moderne In: Austriaca, 2000, № 50, S. 119-135.

Sherebin A.I. Puškin und „Der Brenner“: Zur Geschichte einer versäumten Begegnung. In: Literatur und Sprachkultur in Tirol. Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft. (= Germanistische Reihe, 6). Innsbruck 1997. Bd. 55. S. 453-464.

Sherebin A.I. Stadtuntergang. Zu Rainer Maria Rilkes Petersburg-Bild. In: D. Kemper; E. Cheaure (Hg.): Kulturtransfer um 1900. Rilke und Russland [Schriftenreihe des Instituts für russisch-deutsche Literatur - und Kulturbeziehungen an der RGGU Moskau; Bd. 20]. Paderborn: Wilhelm Fink, 2020. S. 103-114.

Sherebin A.I. Subjekt der Moderne: Hugo von Hofmannsthals „Chandos-Brief“ und die russische Philosophie der konkretem All-Einheit. In: Iris Bäcker; Dirk Kemper; Aleksej Žerebin (Hg.): Eigen - und fremdkulturelle Literaturwissenschaft. (= Schriftenreihe des Instituts für russisch-deutsche Literatur-und Kulturbeziehungen an der RGGU Moskau. Bd. 2). München 2011. S. 211-226.

Sherebin A.I. Vom Sinn des Hinabsteigens. Peter Roseis Beiträge zu einer Poesie der Zukunft aus russischer Sicht. In: Basic Rosei. Hg. von Walter Vogl. Wien: Verlagsgesellschaft m.b.H., 2000. S. 172-191.

Sherebin A.I. Zum russischen Bild Henrik Ibsens. In: Ibsen im europäischen Spannungsfeld zwischen Naturalismus und Symbolismus, hg. von Maria Deppermann. Frankfurt a. M. 1998. S. 353-364.

Zvetkov J. Das Motiv des Geheimnisses bei Hugo von Hofmannsthal und Franz Kafka // Концепты языка и культуры в творчестве Ф. Кафки. Нижний Новгород: ДЕКОМ, 2005. С. 78-81.

Zvetkov J. Der integrative Raum der Wiener Moderne // Literature, Folklore, Arts. Dialog der Kulturen: Österreichische Literatur und Kultur aus internationaler und diskursiver Sicht. Riga: Latvijas Universitate, 2008. S.12-18.


(Нет голосов)
Версия для печати

Возврат к списку